中华人民共和国文化和旅游部主管 / 中国文化传媒集团(中国文化报社)主办
地区
分类
天津曲艺周非遗项目 | 吉林篇
日期:2018年05月31日
作者:手艺君
来源:中国手艺网

东北大鼓

申报地区或单位:辽宁省锦州市、瓦房店市、岫岩满族自治县

吉林省榆树市

黑龙江省五常市

 

东北大鼓是主要流行于我国东北三省的曲艺鼓书暨鼓曲,曾被称作“奉天大鼓”、“辽宁大鼓”。最初的表演形式是演唱者一人操小三弦自行伴奏说唱,后发展成一人自击书鼓和简板表演,另有操三弦伴奏,采用东北方言演唱。20世纪初,东北大鼓在流传过程中形成了不同的艺术流派,如“奉调”、“东城调”、“江北派”、“南城调”和“西城调”等,各派有各派的唱腔风格和传统曲目。

复州东北大鼓说唱艺术在瓦房店地区已有三百年的历史,著名艺人有关永安、赵文义、聂田盛、林正信、宋玉玺、陈世新等。

岫岩东北大鼓已有近一百五十年的历史。其演唱上以四大口、澄清板、流水板式,丰富了唱腔,加强了对人物的刻化,书目多以长篇为主。新中国成立后,形成了以马德廉、崔广烈、唐国志为核心的三大派别。

西城派东北大鼓以锦州为中心,分宋修仁、陈仲山两种风格。宋氏师徒风雅动情,一唱三叹,长于表现忧男怨女的离情别绪。陈氏父女的“新西城”派帅美精奇,俏皮幽默,唱说灵活,包袱响脆,适于多层次书曲演唱。西城派东北大鼓的节目除传统子弟书、三国段及长中篇外,还有独家的《回龙传》、《回杯记》、《大明五义》(宋派)、《薛丁山与樊梨花》、《曹家将》、《隋唐演义》(陈派)等。

    榆树“东城派”东北大鼓至今已传承五代,历时二百多年。曲牌众多,常用的有二十多个。演唱的书目众多,曲目丰富,按篇幅可分为长、中、短,按内容可分为长袍、短打、公案、志怪等类别。代表艺人有顾鑫山、丛广生、田梓耕、王连科等。

五常东北大鼓属于北派大鼓中的“江南派”。它融合了当地满族音乐的诸多元素,大量吸收了满族萨满仪式中演唱的萨满古调,唱腔优美婉转,跌宕起伏,抒情动人,吐字清晰。代表作品有《忆真妃》、《黛玉悲秋》、《露泪缘》等。

各派东北大鼓在流行地人民的娱乐活动中占有重要地位,其曲目和音乐影响了当地其他艺术,具有较高的历史文化价值。

目前各地演唱东北大鼓者越来越少,老艺人相继过世,大部分艺人转入其他行业,几近濒危,亟待保护传承。

 

东北二人转

申报地区或单位:辽宁省黑山县、铁岭市 
吉林省 
黑龙江省海伦市


  二人转是一种广有影响的曲艺唱曲形式,因表演时载歌载舞、曲舞相衬,故旧名“蹦蹦”,主要流行于辽宁、吉林、黑龙江三省和内蒙古自治区东部,用东北方音说唱表演,一般认为约在清代中期由东北大秧歌与关内传来的莲花落融合而成。它在发展中广泛吸收东北民歌、太平鼓、东北大鼓等姊妹艺术的音乐唱腔和表演技巧,唱腔曲调异常丰富。
  二人转不仅有作为主体的“双玩艺”及多人唱叙演出的“群唱”形式,还有属于小戏体裁,由演员扮演角色的“单出头”和“拉场戏”形式。作为曲艺曲种的二人转“双玩艺”及“群唱”,表演形式或由甲乙二人扮成一旦一丑,载歌载舞,分行当说唱表演,或多人分持不同的伴奏乐器分行当轮递坐唱。其唱腔音乐十分丰富,素有“九腔十八调,七十二咳咳”之称,常用的唱腔曲牌有【胡胡腔】、【喇叭牌子】、【文咳咳】、【武咳咳】、【三节板】、【抱板】、【四平调】、【五字锦】、【红柳子】等,伴奏乐器有板胡、唢呐、竹板等。二人转唱词以七言和十言为主,兼有长短句式;表演讲究唱、说、做、舞四功的综合运用,其中唱功讲究“字儿、句儿、味儿、板儿、腔儿、劲儿”,高亢火爆,亲切动听;说功分“说口”、“成口”(亦称套口)和“零口”,丑逗旦捧,多用韵白,也有说白和数板,语言风趣幽默,招人讨笑;做功(亦称扮功)讲究以身段和动作辅助演唱,强调手、眼、身、法、步等功法的综合运用;舞功以跳东北大秧歌舞为主,也吸收有其他民间舞蹈和武打的成分,并有耍扇子、耍手绢、打手玉子、打大竹板等杂技性的绝活穿插其间,舞台效果十分热闹火爆。
  随着流行地域的不同,二人转在发展中曾经形成东路、西路、南路、北路四个流派。其中东路以吉林市为中心,表演擅舞彩棒,有武打成分;西路以辽宁的黑山县为中心,讲究板头和演唱;南路以辽宁营口为中心,表演歌舞并重;北路以黑龙江的北大荒为中心,追求唱腔的优美动人,故此历史上曾有二人转“南靠浪(舞),北靠唱,西讲板头,东耍棒”的民谚。后来各路表演取长补短,互相融合,表演的侧重不再像以前那样明确。
  二人转的传统节目以《蓝桥》、《西厢》、《包公赔情》、《杨八姐游春》、《猪八戒拱地》等最为著名。新中国成立后,又出现了《三只鸡》、《接姑娘》、《柳春桃》、《丰收桥》等新节目。20世纪以来有影响的二人转代表性艺人有辽宁的徐小楼、郎艳芳、小兰芝,吉林的程喜发、李青山、谷柏林,黑龙江的郭文宝、李太、胡景岐等。
  长期以来,二人转深受东北广大人民群众特别是农民朋友的喜爱。东北民间流传着“宁舍一顿饭,不舍二人转”的说法。

 

二人转

申报地区或单位 吉林省梨树县

 

梨树县地处东北腹地,吉林省西南部,东辽河左岸。是全国重点商品粮基地,也是历史文化传统十分深厚的地方。辽金时代的梨树古城为韩州治所,为关内通往上京之交通要道,可谓商贾云集,文化繁荣。二人转艺术在这里的传承历史也很悠久,且较发达。

据1885年版《奉化县志》,早在清乾隆四十五年即1780年,梨树县境内已有二人转的演出活动。二百多年来,梨树先后出现了齐家班、耿家班、冯家班、高家班、段家班、岳家班、付家班、柴家班等二人转演出班社与团体,群众基础深厚,演出活动频繁。这使梨树成为远近闻名的“二人转之乡”,传承保护二人转艺术较为适宜。

 

乌力格尔

申报地区或单位:内蒙古自治区扎鲁特旗、科尔沁右翼中旗 
辽宁省阜新蒙古族自治县 
吉林省前郭尔罗斯蒙古族自治县


  乌力格尔是一种蒙古族的曲艺说书形式,约形成于明末清初,广泛流传在内蒙古自治区各地及相邻的黑龙江、吉林和辽宁等省蒙古族聚居地区。
  乌力格尔的汉语意思是“说书”,因采用蒙古族语表演,故又被称作“蒙语说书”。在蒙古族民间,将徒口讲说表演而无乐器伴奏的乌力格尔称为“雅巴干乌力格尔”,又称“胡瑞乌力格尔”;将使用潮尔伴奏说唱表演的乌力格尔称为“潮仁乌力格尔”;将使用四胡伴奏说唱表演的乌力格尔称为“胡仁乌力格尔”。有伴奏乐器的乌力格尔表演通常为一人自拉胡琴说唱,唱腔的曲调丰富多彩、灵活多变,其中功能特点比较明确的有【争战调】、【择偶调】、【讽刺调】、【山河调】、【赶路调】、【上朝调】等。
  乌力格尔的艺术积累非常深厚,节目有短篇、中篇和长篇之分,尤以长篇最为引人,《镇压蟒古斯的故事》、《唐五传》(即《哭喜传》、《全家福》、《殇妖传》、《契僻传》、《羌胡传》)、《忽必烈汗》、《黄金史》、《西汉》、《元史演义》、《青史演义》、《白音那元帅》、《春秋战国》、《大西梁》、《北辽》、《三国演义》和《红楼梦》等都是其中的经典。乌力格尔节目的题材来源非常广泛,有的源于民间故事,如《太阳姑娘》;有的出自文人或艺人创作,如《青史演义》;有的源于民间叙事诗、叙事民歌,如《嘎达梅林》、《达那巴拉》;有的据现实生活中发生的事件创作,如《红太阳》、《烟酒之害》、《整齐的林落》;还有的从汉族相类形式或文学故事移植改编而来,如《三国演义》、《封神演义》、《杨金花夺印》等。中华人民共和国成立后编演的新节目有《二万五千里长征》、《刘胡兰》、《黄继光》、《女英雄郭俊卿》、《草原儿女》、《红色娘子军》、《红灯记》、《打虎上山》、《连心锁》、《金光大道》、《西沙儿女》、《创业》等。
  历史上穿梭于内蒙古大草原和东北各蒙古族聚居地的乌力格尔艺人可谓群星璀璨。知名者有清代的旦森尼玛、白音宝力告、绰邦、叁不拉、萨仁满都拉、贺力腾都古尔、白坦奇、乌日塔那斯图和席恩尼图,民国时期的扎那、金宝山、常明、蒯莽、孟根高力套、额尔敦珠日合、布仁巴雅尔、温都苏、札木苏和希日布,中华人民共和国成立以来的琶杰、毛依罕、扎那、道尔吉、却吉嘎瓦、劳斯尔及包良、来喜、乌力吉桑、孟邦柱、仁钦、舒林、特格喜巴雅尔、德木希格、甘珠尔、元宝、特木尔高勒、孟根敖拉,等等,都以乌力格尔表演艺术的高超而深受人们的欢迎。
  在长期的发展演变中,不同流行地区的乌力格尔表演形成了各自不同的特点。如在科尔沁草原,“胡仁乌力格尔”较为发达,历史上形成了以孟根高力套、额尔敦珠日合、布仁巴雅尔为代表的三种不同风格的流派;辽宁省阜新蒙古族自治县的乌力格尔则移植编演汉族故事较为普遍,并曾孕育催生出“阜新蒙古剧”等新的艺术样式。
  对于广大的蒙古族群众来说,乌力格尔不仅是他们文化生活的主要方式与手段,而且也是他们学习知识和培育精神的重要教育手段,在他们心目中,乌力格尔占有十分重要的地位。
  进入20世纪80年代以后,许多知名的艺人相继去世,新的传人严重不足,再加上生活方式发生变化,娱乐方式趋向多样,乌力格尔艺术传统的生存和发展面临危机,演出日渐萎缩,活动阵地缺少,队伍后继乏人,亟待采取有力措施加以扶持和保护。

 

朝鲜族三老人

申报地区或单位:吉林省和龙市


朝鲜族三老人主要流布于吉林省和龙市朝鲜族聚居区,是富有鲜明民族艺术特色的文化表现形式。

朝鲜族三老人融朝鲜族曲艺才谈、小丑戏(尔光代)、漫谈、幕间剧等形式为一体,说白为主,唱演为辅。演出时由三位演员模拟进步、中间、落后三种类型的老人,通过争辩颂扬先进,批评落后。朝鲜族三老人对白朴实,风格幽默,艺术特色十分明显。演员模拟的先进者正气凛然,智慧超群;中间派说白滑稽,左右逢源;落后者头脑简单,易走极端。三个人物对比鲜明,相映成趣。朝鲜族三老人的唱腔音乐带有典型的朝鲜族特点,易学易唱,朗朗上口。在演出中,演员不受年龄约束,年少者扮演老人更受欢迎。朝鲜族三老人扮相滑稽,表演富于喜剧性,具有人物类型化、结构程式化、创作脚本化、情节戏剧化的特点。其演出曲目多反映新时代风貌,较有代表性的包括《百年大计》、《新的长征》、《去开会的路上》、《老人足球队》等。已编辑出版的朝鲜族三老人作品集《笑声》中汇集了不少演出曲目,有的作品还被收入《朝鲜族文学作品选》,影响深远。

目前,由于现代多元文化的冲击,朝鲜族三老人艺术后继乏人,处于濒危状态,亟待抢救保护。

 

盘索里

申报地区或单位:吉林省延边朝鲜族自治州

minds_170124_gal5.jpg

盘索里是朝鲜族曲种。“盘索里”为朝鲜族语的音译,本意是指“娱乐场”,此处引申为“大庭广众唱的歌”之意。

盘索里流行于吉林、辽宁和黑龙江三省的朝鲜族聚居区。传统的表演形式为一人以朝鲜族语站立说唱,以唱为主,兼有说白;另有一人坐着击鼓伴奏,也有加入伽倻琴或扬琴伴奏的情形。唱腔曲调有平调、上平调、界面调、平界面调、下界面调等。过去通常在野游、宴会、年节和庆典场合演出,抗日战争时期也有艺人以此在餐饮场所卖唱为生。20世纪中叶以后,出现了高台表演,成为朝鲜族专业文艺表演团体的重要演出形式。传统节目多取材于朝鲜族的传统故事,如《春香传》、《沈青传》和《兴甫歌》等,也有《赤壁歌》、《孔明歌》等据汉族文学故事编演的节目和反映新时代现实生活的短篇节目。

进入21世纪以来,盘索里的发展遇到了困难,演出萎缩,传人稀少,急需扶持和保护。


上一篇:天津曲艺周非遗项目 | 湖南篇
下一篇:天津曲艺周非遗项目 | 江苏篇
CONTACT US400-001-5241
Copyright © 2013-2017 中传文创投资有限公司版权所有
北京市公安局海淀分局备案编号11010802016123|京ICP证140217号